Looking out for a Korean to English Translator? Need to know how and where to find the best candidates? Here is a comprehensive guide to finding the best Korean to English Translator. Read on!
How to hire a Korean to English Translator?
A translator is a person who converts written text from one language to another, while an interpreter translates orally. They help people communicate with one another. There are 60 million Korean speakers around the world.
It is also one of the most widely spoken languages in the world. Koreans are the fifth-largest Asian community in America. You may need Korean to English Translation Services if you have a business interest in East Asia. America and South Korea have common business interests.
In this blog, we attempt to answer some of the questions you may have about hiring a Korean to English Translator. In case you want to know how to become a Korean translator? You may find the article helpful.
Also Read: Hire Game Developers | A priceless list of tips to succeed
Hiring market for Korean to English Translator
According to the Bureau of Labor Statistics, the job market for translators should grow by 20% from 2019 to 2029. This a higher growth rate than several other occupations. With globalization increasing, the demand for translators and interpreters should increase.
Korea and The US have several business relations and important strategic ties. The demand for Korean translation service or translator Korean should increase. With recent changes in legislation regarding finances and healthcare, there should be an increase in specializing in finance and medicine.
There are fewer translator opportunities in literature, and the field is very competitive. Most translation jobs are in larger cities such as New York, Los Angeles, Chicago, and Minneapolis. Thanks to remote hiring it is now possible to hire Korean to English translators from around the world.
Also Read: Hire Software Developers | A comprehensive guide for beginners
Top 15 recent job titles for Korean to English Translators
If you are keen on offering professional Korean translation services as a freelance translator you have many options available. Here are the top 15 job titles for Korean to English translators,
1. Community Interpreters
Community interpreters are hired during parent-teacher conferences, immigration court, motor vehicle departments, social security offices, business meetings, home purchases, and other jobs in community settings.
The community interpreter gives language access to people who experience language barriers while using public service. They help immigrants and refugees. The average salary of community interpreters is $48,067/year.
2. Conference Interpreters
Conference interpreters work in conferences that have non-English speaking people attending the conference. English translator Korean working as conference interpreters is fluent in Korean and English languages and should be able to do simultaneous interpreting. The average conference interpreter salary is $44918/year or $22/hour.
3. Health Interpreter
Health or medical interpreters or translators usually work in doctor’s clinics or hospitals or healthcare clinics. They help the patient communicate with doctors, nurses, and other staff.
They translate research material, regulatory information, pharmaceutical and information brochures, patient consent forms, patient records, etc. Korean English interpreters or translators need to be sensitive to the patient’s needs and respect doctor-patient confidentiality. The average salary of a medical interpreter with five years of experience is $40,000/year.
4. Liaison or Escort Interpreter
A South Korean to English translator Korean will accompany a US visitor to Korea or Korean visiting the US with limited English fluency. They work in both formal and informal settings to ensure the visitors can communicate effectively during the visit. Liaison interpreters must be prepared to travel. The salary of a liaison interpreter $14-$20/hour.
5. Literary Translator
A Korean translator working as literary translator help translate article and books from English to Korean or vice-versa. They must try to retain the tone, style of the author. The meaning and cultural characteristics should not change in translation. The average salary of a literary translator $51,000/year.
6. Localizer
A localizer is adept at translating graphics and text from one language to another. A Korea translator ensures that the product originated in the country it was sold. The translator needs to understand technical lingo. Localization uses computer applications and web-based tools to work. The annual salary of a localizer is $70,943/year.
7. Sign Language Interpreter
Sign language interpreters help the deaf or people who are hard of hearing. They help translate ASL to Korean. The hourly rate of a sign language interpreter is $26.59/hour.
8. Trilingual Interpreter
A trilingual interpreter help to translate between English, Korean, and ASL. They need to be well versed in all three languages. Their annual salary is $46,120 or $22.17/hour.
9. Financial Translator
A financial translator specializes in the stock market, taxes, banking, etc.. A Korean financial translator is a skilled linguist with finance training. The salary of a financial translator $24/hour or $63069/year.
10. Judicial Interpreters and Translators
These translators usually work in court and legal settings. The Korean to eng translator typically interpret during hearings and arraignment, deposition, and trials. The interpreter may need to read the document aloud in a process called sight translation.
A legal interpreter must have a strong understanding of court proceedings. The average salary of a judicial interpreter is $40000/year.
11. Mental Health Interpreters
Mental health interpreters help patients understand their treatment. It can be challenging for mental health patients to describe their symptoms in a second language. The translator for Korean helps the patient understand the treatment plan, medication prescribed, and potential side-effects.
It can help the patient feel less isolated. The median salary of mental health interpreters is $46000/year.
12. Simultaneous Interpreters
Simultaneous interpreters translate the message in real-time. The natural flow of the speakers is not disturbed and allows for smooth translation for speakers.
13. Technical Interpreters
Technical interpreters and translators have a professional background in engineering or science. The Korean to English translator understands the content to be interpreted and is familiar with the cultural references. They should have solid general education and vocabulary in both languages. Technical interpreters earn approximately $49,969/year.
14. News Translators
News Translators help to translate the news from English to Korean. The Korean to English translator must have a strong grasp of the language.
15. Tourism Translators
Tourism translators work in the hospitality industry and airlines. They may help translate brochures, holiday catalogs, travel programs, documentary films, travel guides, etc.
Also Read: Hire Bookkeepers | A complete guide
Qualifications to look for in Korean to English Translator
The educational requirement for Korean to English Translator varies. One of the chief requirements for any translation job is a complete command of the language. Most organizations prefer candidates with a translator degree or Korean studies. The best universities offering bachelor degree in Korean Studies in the USA are,
- University at Buffalo, The State University of New York
- Bingham University, State University of New York
- University of Hawaii
- Stanford University
- Wellesley University
The top translation graduate schools in the US are,
- Gallaudet University
- Kent State University
- Middlebury Institute of International Studies at Monterey
- SUNY Binghamton
- University of Texas, Dallas.
Also Read: Hire Database Administrator | Know before you start
Skills to look for in Korean to English Translator
When you are looking Korean English translator, you need to ascertain if they are a good fit for your firm. Here are qualities to look best Korean to English translator,
- Advanced language knowledge – A good translator should understand the meaning and the nuance implied. The translators require to have advanced language knowledge.
- Excellent writing skills – The translator should be able to write Korean with a flair. They should be familiar with different styles (promotional and marketing, legal, technical, casual, etc.).
- A thorough cultural understanding- A good translator should have an understanding of the culture of both countries.
- Sound research skill – A skilled translator needs to be a skilled researcher looking to increase their vocabulary, jargon, and background information.
- Best practice translation and review process – translation is challenging. A translator must use the proven translation practices.
- Computing and CAT skills – A translator should be able to use commonly used office software such as Word, PowerPoint. and Excel, and be an expert in using computer-assisted translation (CAT) programs like Wordfast.
Soft skills,
- Attention to detail – A good translator should be able to produce accurate translations.
- Good organization – A Korean to English translator must be able to manage their time well. They need to have good record-keeping skills.
- Self-motivation – They need to have discipline and be willing to go the extra mile if required.
- Dependability – The translator needs to be dependable. You need to rely on them to answer calls or emails and meet their commitments.
- Adaptability – They should be able to handle non-standard translation requests. They need to be open-minded while receiving feedback.
- Integrity – They should take client confidentiality seriously.
- Professional pride – The Korean translator should try to produce high-quality work consistently.
Also Read: Hire Database Engineer | A how-to guide for beginners
Certifications to look for in Korean to English Translator
When you want to hire a Korean translator, you may want to hire a certified translator. A certified translator is certified by the government or professional institution with certifying authority.
- American Translator Association teaches several languages including Korean. The certification is recognized nationally and internationally. The ATA has stringent eligibility criteria. All translators need to clear the written examination.
- Rutgers School of Arts and Science offers a 12 credit Korean-English translation certificate.
- Alta Language Services – Alta Language services is a market leader in testing services. They provide the option for testing remotely.
- The University of Georgia – Center for Continuing Education and Hotel provides certification for Korean/English Medical Certification.
- Universal Translation Services offers certification services online.
Also Read: Hire Web Designers | An ultimate read for best results
Rate per hour of Korean to English Translator
The salary of a Korean to English translator will depend on qualifications, certifications, expertise, experience, and location. The salary also depends on the negotiations during the interview.
In the USA, the average hourly rate of a Korean eng translator is $22/hour. According to ZipRecruiter annual salaries can range from $22,500 to $72,000/year. Most Korean translators can earn $40,500 to $58,500.
According to the job portal Indeed most UK translators earn £24,115 per year. Beginner translators working in-house for a firm can earn from £18000 to £21000 per year. Translators in the EU earn more than translators in the UK. The average salary of a translator is 6000 euros per month or 72000 euros annually.
In India Korean to English translators earn Rs. 5,00,000/year to Rs.8,00,000/year. A beginner to mid-level experienced freelance translator may earn $80 -$150/day and an experienced translator $300-$400/day.
Also Read: Hire Content Writer | A priceless list of tips to succeed
Top 10 job boards to find best Korean to English Translators
When you want to hire a Korean to English Translator you have a few options. You can opt for Korean translation services or hire a translator Korean English. Several job boards can help. We have listed the top 10 job boards that will help you find the best Korean translator,
- Indeed – Indeed is one of the oldest job portal sites. You can post your requirements for a translator and view the profiles of translators.
- Upwork – Upwork is a freelancing platform connecting businesses with freelancers. You can post your proposal on the website and wait for responses.
- unremot.com – unremot is a platform that allows you to find the perfect candidate. You can meet and evaluate candidates using unremot virtual office. The platform lets you collaborate seamlessly on the unremot virtual office.
- Glassdoor – Glassdoor is a website that allows employees to review their companies. The website posts regular job openings for various categories.
- LinkedIn – LinkedIn is social media website for professionals to connect. You can view r Korean translater profiles uploaded on the website and post your requirements.
- Freelancer – Freelancer is a large marketplace that allows you to post requirements, and freelancers will bid for the same.
- Simplyhired – Simplyhired is a job portal website that allows you to hire full-time and freelancer translators.
- Guru – Guru is a freelancer marketplace. It allows you to hire a freelance translator Korea English.
- Flexjobs – Flexjob is a website for remote work for home jobs.
- TranslatorsCafe – TranslatorCafe is an online platform where translators can connect with clients.
Also Read: Hire Data Analyst | A comprehensive guide for beginners
Top 10 companies hiring Korean to English Translator and salaries offered
Several companies with business interests in Korea, hire Korean to English translators. The top 10 companies hiring Korean translators are,
- HIPR Consultancy – HIPR Consultancy is a consultancy offering a range of services like software services, outsourcing, and recruitment services. The average salary of a translator is $42,336.
- Webtoon Entertainment – Webtoon Entertainment is a company focusing on digital entertainment.
- National Security Agency – Fort Meade – Linguistic experts in National Security Agency typically transcribe, translate, report, and analyze foreign intelligence. Translators in National Security Agency earn $85,945/year.
- SK Hynix Memory Solutions America Inc – SK Hynix Memory Solutions America Inc provides hardware and advanced flash management systems. The salary
- Stratus Video – Stratus Video offers interpretation services to the medical industry. A translator at Straus Video typically earns $22/hour.
- The Administrative Office of PA courts – the interpreter helps to remove language barriers in court cases. The salary of an interpreter in PA Courts can range from $30-$75/hour.
- Pubg Corp – Pubg Corp is a company that creates video games. The salary of an interpreter $58416/year.
- Leidos Inc – Leidos Inc provides scientific, engineering, system integration, and technical services. The average salary of an interpreter working in Leidos is $45398/year.
- Language Solutions Inc – Language Solution Inc is a company specializing in linguistic, language, and culture. Interpreters in Language Solution Inc earn $13.43 to $14.5/hour.
- Nexon America Inc – Nexon America Inc is a global leader in making online games. The translator is $62815-89389.
Also Read: Hire Data Scientist | Everything you must know
Top 10 interview questions for Korean to English Translator
When interviewing a translator Korean you need to ascertain their technical and soft skills. Here are some interview questions and answers for Korean to English Translators.
Q1. What is the most challenging aspect of a career in translation?
Rationale: it will help you to understand how well the Korean translator knows the translation business.
Sample Answer: I love my work as a translator. As a freelancer, I have learned to work with different clients and the challenges of handling unfamiliar terms and content. This is what makes my work interesting and sometimes stressful.
Q2. What kind of training do you undertake to update your skills?
Rationale: It is vital that someone providing professional Korean translation services update their skill set.
Sample Answer: I read extensively and keep abreast to improve my vocabulary and my cultural awareness. I am a member Korean Society of Translators and have attended some of the training programs.
Q3. When you are working do you establish a rapport with the person or do you prefer to keep the relationship formal?
Rationale: This question helps you understand the working style of the Korean translator Eng.
Sample Answer: I try to build rapport with my client. It helps me read my client better and read the social cues better.
Q4. How familiar are you with regional variations of Korean?
Rationale: Anyone doing Korea translations must be familiar with different dialects in Korea.
Sample Answer: I speak the Seoul dialect the variant spoken in South Korea. I am familiar with regional dialects spoken in Kyonsang, Chungchong, Cholla, and Cheju Island.
Q5. How do you prepare for an interpretation session?
Rationale: Every interpreter needs to prepare themselves before an interpretation session. This question helps you the Korean translator’s thought process.
Sample Answer: I make sure I understand the aim and context of every meeting I attend. Before the session or meeting starts, I speak with my clients to understand if there are cultural or social protocols I need to follow. It also lets me clarify jargon that may be used during the meeting. I ensure that I am seated in a position where I can hear the conversation.
Q6. Do you think machine translation can replace human translations one day?
Rationale: Interpreters use various CAT tools for their work. This question can evaluate how the translator views using different translators tools available.
Sample Answer: I use CAT tools extensively during translating process. However, even with advanced machine learning technology available, I think machines will have difficulty interpreting emotions. Sometimes language has different layers of subtext that are difficult to interpret.
Q7. How do you translate a page from Korean to English?
Rationale: Translators may have their method, the question will give you an insight into their thought process.
Sample Answer: I scan the document to get the context of the document. I make notes on terminology and concepts that I may need to research before I begin. Now I start translating the document ensuring I deal with individual discrete and complete chunks of data.
Each chunk has to be easy to understand and retain after being translated. After the first draft, I crosscheck my work to confirm I have not missed or misunderstood anything written. In the final revision, I refine and polish my text. I analyze my translated work as a whole.
Q8. What type of translations do you handle?
Rationale; there are several specializations in translation you need to ensure the Korean to English translator, can work for your firm.
Sample Answer: I specialize in technical translations but have volunteered my services as a community translator.
Q9. What is the average work time for translation?
Rationale: it a common question to ask how long the document will take to translate.
Sample Answer: The time required to translate a document depends on its length and complexity. I can translate 2500 words a day. It will take me up to four days to translate the 10,000-word document.
Q10. What are your future goals?
Rationale: this is a common interpersonal question asked during interviews.
Sample Answer: I want to increase my experience in technical translations I want to open my translation service firm focusing on trade between ASEAN countries and the US.
Leave a Reply